En la siguiente tabla presentamos un listado de abreviaturas que pueden ser utilizadas en las entradas en la lista de referencias bibliográficas APA.
Inglés | Abr. | Español | Abr. |
---|---|---|---|
as cited in | – | Como se citó en / Citado en | – |
Chapter | chap. | Capítulo | cap. |
Edition | ed. | Edición | ed. |
Editor | Ed. | Editor | Ed. |
Editors | Eds. | Editores | Eds. |
No Date | n.d. | Sin Fecha | s.f. |
Number | No. | Número | núm. |
Page | p. | Página | p. |
Pages | pp. | Páginas | pp. |
Paragraph | para. | Párrafo | párr. |
Part | Pt. | Parte | Pt. |
personal communication | – | Comunicación personal | – |
Retrieved from | – | Recuperado de | – |
Revised edition | Rev. ed. | Edición revisada | ed. rev. |
Second edition | 2nd ed. | Segunda edición | 2ª ed. |
Supplement | Suppl. | Suplemento | Supl. |
Technical Report | Tech. Rep. | Informe técnico | Inf. téc. |
Translator | Trans. | Traductor | Trad. |
Translators | Trans. | Traductores | Trad. |
Volume | Vol. | Volumen | Vol. |
Volumes | vols. | Volumenes | vols. |
Saludos tengo duda en como utilizo los acronimos en un documento redactado en español. Ej. USGS, es una agencia federal estado unidense por lo tanto su nombre es en ingles. La debo documentar en español o en Ingles. Luego; al hacer la lista de abreviaturas, la documento en español o en ingles esto seria en ingles..
Hola Guaypao, si la agencia no tiene un nombre oficial en español (en EEUU suelen tener) no debes traducir el nombre del autor en la lista de referencias ya que esto podría producir dificultades para que un lector recupere el material original. ¡Un saludo!
Hola Carlos, te felicito por el excelente trabajo. Gracias por darte el tiempo de realizarlo y compartir tu experiencia.
Me parece que para abreviar No Date es con punto “n.d.” .Así lo indica APA en su sitio:
https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/missing-information
Tengo la duda si en español, cuando falta el año es correcto “s.a.” o se debe usar “s.f.”
Saludos y felicidades.
Hola Virgilio, ¡tienes toda la razón! Ya corregí, pero el error era sólo en esta página. En las demás está correctamente escrito como “s.f.”. Existe el Manual de Publicaciones APA oficial en español (https://amzn.to/3c0TZx9) que dice que debemos escribir “s.f.”. Aunque el Manual en Español todavía corresponde a la sexta edición en inglés, no creo que cambie esta definición en la siguiente versión en español y por eso lo escribo así en el blog. ¡Un saludo!