Citar un texto traducido

En esta entrada entenderemos cómo citar textos o libros traducidos. Cuando tengamos esta situación es necesario crear la referencia en el idioma que tenga la obra que consultaste. En otras palabras, si leíste una traducción en inglés de un texto originalmente en español debes escribir la entrada en la lista de referencias para la obra en inglés.

Y debes dar crédito al traductor en la referencia utilizando la abreviatura “Trans”. después del nombre del traductor y colocando el nombre y la abreviatura entre paréntesis después del título de la obra.

¿Cómo citar un texto o libro traducido en APA?

Veamos le caso del libro Cien años de soledad, publicado por Gabriel García Márquez, originalmente en 1967 y luego publicada la traducción de inglés, hecha por el traductor Gregory Rabassa, por la editorial Harper Row en 1970.

Referencia
García Márquez, G. (1970). One hundred years of solituded (G. Rabassa, Trans.). Harper Row. (Trabajo original publicado en 1967)

Cita
Márquez (1967/1970)
(Márquez, 1967/1970)

Ten en cuenta que tenemos un artículo específico en nuestro blog enseñado Cómo citar una fuente de un idioma extranjero y su traducción.

Sánchez, C. (14 de marzo de 2022). Citar un texto traducido. Normas APA (7ma edición). https://normas-apa.org/citas/citar-un-texto-traducido/

Carlos Sanchez

Experto APA. Después de 5 tesis, en diferentes niveles académicos, y ante la falta de información en español confiable sobre las Normas APA he decidido crear esta página para compartir con otros estudiantes y académicos.

2 comentarios en “Citar un texto traducido”

  1. Muy buena referencia para los trabajos de tesis. Tengo una consulta, ¿qué ocurre cuando haces personalmente la traducción de un texto? ¿Cuál sería la mejor forma de citar?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *